- 西表石垣国立公园
이리오모테이시가키 국립공원中文什么意思
发音:
- 西表石垣国立公园
相关词汇
- 국립공원: 国家公园; 国立公园
- 국립: [명사] 国立 guólì. 국립대학교国立大学
- 공원 1: [명사] 公园 gōngyuán. 공원을 거닐다逛公园공원묘지墓园=陵园 공원 2[명사] 工人 gōngrén. 劳工 láogōng. 员工 yuángōng. 职工 zhígōng. 공원 요양소工人疗养院기업 공원 훈련企业员工培训공원 숙소는 각종 생활 편의시설을 함께 갖추고 있다职工宿舍还配有各种生活设施
- 대공원: [명사] 大公园 dàgōngyuán.
- 소공원: [명사] 小公园 xiǎogōngyuán.
- 트리오: [명사] (1)〈음악〉 三重奏 sānchóngzòu. (2)〈음악〉 三重唱 sānchóngchàng. (3) 三人一组 sānrén yīzǔ.
- 시가 1: [명사] 卷烟 juǎnyān. 【음의역어】雪茄(烟) xuějiā(yān). 시가 필터卷烟过滤嘴시가 2[명사] ☞시집1(媤―) 시가 3 [명사] 市价 shìjià. 行市 háng‧shi. 통계에 의하면, 현재 우수한 품질의 밀은 킬로그램 당 시가가 일반 밀보다 0.1원이 높다据统计, 目前优质小麦每公斤市价比普通小麦高0.10元시가가 없다没行市시가로 팔다平卖시가 4[명사] 市街 shìjiē. 街市 jiēshì. 街上 jiē‧shang. 붐비는 시가 앞에서在拥挤的市街前번화한 시가繁华的街市시가 지市区시가 5[명사] 时价 shíjià. 【문어】时值 shízhí. 축산품 시가 정보畜产品时价信息시가 6[명사] 诗歌 shīgē. 【문어】声音(儿) shēngyīn(r). 【비유】雅声 yǎshēng. 【전용】篇什 piānshí. 평화를 묘사한 아름다운 시가 한 수一首描写和平的美丽诗歌바둑 장기에 능하고 시가[음악]에도 일가견이 있다喜博弈, 知声音(儿)시가 작품诗作시가를 읊다赋咏시가를 읊조리다闲吟
- 시가전: [명사] 市街战 shìjiēzhàn. 巷战 xiàngzhàn. 시가전을 하다打巷战
- 시가지: [명사] 市口儿 shìkǒur. 【문어】廛闬 chánhàn.
- 이리 1: [명사]〈동물〉 狼 láng. 이리 굴狼窝이리 새끼狼崽子 =狼子이리와 호랑이狼虎이리 이빨狼牙이리 2[명사] 鱼白 yúbái. 이리 3 [부사] 到这边 dào zhè‧bian. 到这儿 dào zhèr. 到这里 dào zhè‧li. 往这里 wǎng zhè‧li. 往这边 wǎng zhè‧bian. 이리 앉으세요请你到这边坐이리 던지세요请投往这里이리 4[부사] ☞이토록
- 이리로: [부사] 到这里 dào zhè‧li. 이리로 오십시요到这里来
- 국립묘지: [명사] 国家公墓 guójiā gōngmù. 국립묘지에 묻다入葬国家公墓
- 말레이시아: [명사]〈지리〉 马来西亚 Mǎláixīyà.
- 사이시옷: [명사]〈언어〉 中间‘ㅅ’.
- 시나리오: [명사] 电影剧本 diànyǐng jùběn. 台本 táiběn. 시나리오 라이터编剧시나리오를 쓰다编剧
- 오라토리오: [명사]〈음악〉 清唱剧 qīngchàngjù.
- 테이블: [명사] 桌子 zhuō‧zi. 餐桌 cānzhuō. 테이블 하나一张桌子테이블 다리桌子腿
- 테이프: [명사] 带 dài. 磁带 cídài. 胶带 jiāodài. 녹음 테이프录音带셀로판 테이프透明胶带
- 도시가스: [명사] 自来瓦斯 zìlái wǎsī. 城市煤气 chéngshì méiqì.
- 신시가지: [명사] 新城镇 xīnchéngzhèn.
- 아이리스: [명사]〈식물〉 鸢尾属植物 yuānwěishǔ zhíwù.
- 이리저리 1: [부사] 到处 dàochù. 这里那里 zhè‧li nà‧li. 辗转 zhǎnzhuǎn. 나는 단지 이리저리 목적 없이 유랑중이다我只是这里那里无目的的流浪이리저리 둘러맞추다辗转腾挪이리저리 부탁하다辗转托人이리저리 구르다[떠돌다] 여기에 이르렀다辗转到了这儿이리저리 2[부사] 左…右… zuǒ…yòu…. …来…去 …lái…qù. 东…西… dōng…xī…. 横…竖… héng…shù…. …东…西 …dōng…xī. 이리저리 달래 보다左劝右劝이리저리 해도 말을 듣지 않다左说不听, 右说也不听이리저리 고치다左改右改이리저리 두리번거리다左瞧右看이리저리 둘러보다左看右看그는 몹시 느릿느릿 걸으며 이리저리 두리번거리고 있는데, 마치 무엇인가를 찾고 있는 듯하다他走得十分慢, 左顾右盼, 像在寻找什么似的이리저리 생각하다左思右想이리저리 찾아다니다左寻右找이리저리 핑계를 대고 줄곧 돌려주려 하지 않다左支右支地老不肯还이리저리 틀어막다左支右吾이리저리 피하다左躲右闪이리저리 둘러대다说来说去이리저리 뒤엉키다缠来缠去이리저리 옮기다换来移去이리저리 왔다갔다하다转来转去이리저리 쫓아다녔으나 따라잡지 못했다赶来赶去也没赶着이리저리 뛰어다니다东奔西走 =东奔西跑이리저리 흔들리다东摇西晃이리저리 가로막다横拦竖挡전도사가 이리저리 설득하여, 사람(들)이 교리를 믿도록 권하다传教士横说竖说, 劝人信教이리저리 이동하다盘东盘西이리저리 찾다摸东摸西이리저리 말을 늘어놓다说东道西
- 이리하여: [부사] 由此 yóucǐ. 于是 yúshì. 这么着 zhè‧me‧zhe. 조건이 이미 성숙되었기에 이리하여 우리는 행동을 시작했다条件已成熟, 于是我们就行动起来了몇몇 문제에 대한 토의가 끝났다. 이리하여 모두들 집으로 돌아갔다几个问题都讨论完了, 于是大家就回家了이리하여 나는 참가하지 않았다这么着我就没参加
- 녹음테이프: [명사] 录音(磁)带 lùyīn (cí)dài. 录音胶带 lùyīn jiāodài. 磁带 cídài. 시리즈 강좌 녹음테이프系列讲座录音带
- 스테이지: [명사] 舞台 wǔtái. 놀라고 당황한 극장 사장이 바삐 스테이지에 오르다惊慌失措的剧院经理奔上舞台